FANDOM


For Real
For real album cover
Singer
Lyrics Kenichi Kurosawa
Type Opening Theme
Label Pony Canyon
Length 3:52 mins
Episode run 1 - 26
Album name FOR REAL/ 徳山秀典
Released date 2000/05/17
Series name Gensoumaden Saiyuki
Video
Saiyuki opening 101:30

Saiyuki opening 1

FOR REAL sung by Hidenori Tokuyama (徳山秀典) is the first opening song of the anime adaptation Gensoumaden Saiyuki.

Lyrics and Translation

tachidomatte'ru kimi no senaka wa
sabishige na mama boku wo toraeru
kimagure na ai de tsutsumitai

shinjirarenai kotoba bakari ga
egao no naka de kiba wo muite'ru
sono kakera ni ai wo sagashite'ru

itsuka wagamama na utagoe ga kimi ni todoite
sonna shunkan ni kono sekai wa kawatte yuku

nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

tooku wo mite'ru sono manazashi wa
kokoro no naka no koe wo kiite'ru
mada aoi tsuki wo dakishimete

hashiri tsudzukeru kimi no tsuyosa ga
mata atarashii tobira wo hiraku
sugu akeru yoru wo terashidase

tatoe hitori demo kimi no koto shinjite itai
sonna shunkan ni kono sekai wa ugokidasu

nani wo mitsukete yukou
kokoro wo hakidashite
mata koko deaeru yo
sore ga shinjitsu nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsunkanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

As you stand lonely in front of me
The melancholy that flows from your back captivates me
I want to embrace you with a nonchalant love

Beneath your smiling face
Only unbelievable words are baring their fangs
You are looking for love in those fragments

One day, a selfish voice humming a song will reach you
And in that very moment this world is going to change

What are we going to find
By shredding time
I will be by your side
If that is gentleness

What are we going to set our eyes on?
Reach out (your hand) to me.
That truth that you grabbed on to,
let it go,
let us trust each other.

The way you gaze at a spot far away
means you're listening to the voice of your heart
and still holding the blue moon.

Your strength, shown in your will to keep on running
Will open yet another new door
Light up the night which will soon go

Even if I am alone, I want to believe in you
In that very moment this world starts to go round

What are we going to find
By spitting out our hearts
We will meet again here
If that is the truth

What are we going to set our eyes on?
The truth that you grabbed
By extending your arm
Let it go
Let us trust each other

What are we going to find
By shredding time
I will be by your side
If that is gentleness

What are we going to set our eyes on?
The truth that you grabbed
By extending your hand
Let it go
Let us trust each other

立ち止まってる 君の背中は 淋しげなまま

僕をとらえる 気まぐれな愛で包みたい

信じられない 言葉ばかりが 笑顔の中で
牙をむいてる そのかけらに愛を探してる

いつかわがままな 歌声が君に届いて
そんな瞬間に この世界は変わってゆく

何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
君のそばにいるよ それが優しさなら

何を見つめていよう その手を差し出して
掴んだ現実を Let it go 信じよう

遠くを見てる そのまなざしは
心の中の声を聞いてる まだ青い月を抱きしめて

走り続ける 君の強さが また新しい
扉を開く すぐ明ける夜を照らし出せ

たとえ一人でも 君のこと信じていたい
そんな瞬間に この世界は動き出す

何を見つけてゆこう 心を吐き出して
またここで会えるよ それが真実なら

何を見つめていよう この手を差し出して
掴んだ現実を Let it go 信じよう

何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
君のそばにいるよ それが優しさなら

何を見つめていよう その手を差し出して
掴んだ現実を Let it go 信じよう


Refrences

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.